了一丝难以察觉的、属於军人之间的敬意:「但无论如何,总统先生,他做到了。」
「这是无法反驳的事实。他不仅活下来了,还重创了德军的王牌。」
「这证明了一个关键问题:英国军队的骨密度」比我们预想的要硬。虽然敦刻尔克是一场战略灾难,但只要他们还有这样的军官,还有这种敢於在绝境中发起逆向冲锋的意志,大不列颠就不会在短期内投降。」
「他们不会像法国人那样轻易跪下。」
罗斯福点了点头。
他将手中的菸头在水晶菸灰缸里按灭,眼中闪过一丝精光。那是政治家在看到赌局出现转机时的敏锐。
「那麽,看来我的判断是对的。」
总统伸出手,将那份战报放在了桌面上。
而在战报的下方,压着一份已经起草好的、名为《租借法案(草案)》(Lend—LeaseBil
Draft)的机密文件。
在此之前,这份文件一直因为国会孤立主义者的反对而被搁置。罗斯福一直在犹豫,给英国人送枪送炮,会不会最终变成资助德国人的战利品。
但现在,亚瑟·斯特林在索姆河畔的炮声,帮他消除了最後的疑虑。
「这一笔投资,并不是把钱扔进水里。」
罗斯福的手指轻轻敲击着那份草案的封皮,发出的声音在安静的办公室里显得格外清晰:「既然英国人还在打,既然他们还有这样的「孤星」在燃烧。」
「那麽,我们就给他们送去火炬。」
「乔治,通知军械局。把库存的50艘旧驱逐舰,还有那批恩菲尔德步枪的清单整理出来。我们要准备发货了。」
22:00(莫斯科时间)。苏联,莫斯科,红场。苏军总参谋部大楼,装甲兵总监办公室。
这里没有雪茄,只有「马合烟」和红茶。
格奥尔基·朱可夫大将(GeorgyZhukov)坐在那张堆满了图纸和文件的办公桌後。
此时的他还不是後来的元帅,但他作为苏军中最懂装甲战的专家,目光并没有聚焦在邱吉尔广播中那些关於「勇气」、「自由」或「尊严」的修辞上。
对於一位纯粹的唯物主义者而言,那些都是虚无缥的上层建筑。
他的目光,像一把游标卡尺一样,精准地锁定了情报中关於「物理穿透」的数据。
「88毫米Fl36/37————被帽穿甲弹————1000米
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 祭司书院 All Rights Reserved.kk